Keine exakte Übersetzung gefunden für الإسقاط القائم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الإسقاط القائم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Niveaux de référence fondés sur des projections.
    (ب) خطوط أساس مرجعية قائمة على إسقاطات.
  • Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
    وأضافت أن بلدن الشمال رحبت بالاقتراح المتمثل في إسقاط المصطلح "نظم قائمة بذاتها" لأنه مضلل.
  • Une délégation demande au HCR d'examiner les risques en matière de sécurité que constituent les réfugiés acheminés aux fins de réinstallation, particulièrement dans le processus de réinstallation collective, et plusieurs autres soulignent la nécessité pour le HCR de renforcer cette capacité d'acheminement, éventuellement avec l'assistance d'ONG et sur la base d'une projection basée sur les besoins plutôt que basée sur les capacités.
    وحث أحد الوفود المفوضية على إجراء دراسة شاملة لمخاطر السلامة التي يواجهها اللاجئون الذين يتم إحالتهم إلى عملية إعادة التوطين، ولا سيما في إطار عملية إعادة التوطين الجماعي، وأكدت وفود عديدة أخرى الحاجة إلى أن تعزز المفوضية قدرتها على الإحالة، وربما بمساعدة شراكات مع المنظمات غير الحكومية وربما بالاستناد إلى الاسقاطات القائمة على الاحتياجات لا تلك القائمة على القدرات.
  • Il peut en résulter des erreurs telles que les fautes d'orthographe ou les omissions, ce qui peut retarder la mise à jour.
    وقد يؤدي ذلك إلى أخطاء من قبيل التهجئة غير الصحيحة للأسماء أو الإسقاط، وإلى تأخر استكمال القائمة.
  • La communauté scientifique doit continuer d'approfondir sa connaissance du climat et des phénomènes terrestres, d'affiner ses outils de prévision et de réduire les incertitudes qui subsistent dans les prévisions sur le climat futur et ses incidences, notamment au niveau régional.
    ويتعين على الأوساط العلمية مواصلة زيادة فهمها للمناخ ونظام الأرض، وصقل أدواتها التـنبئية وتخفيض مواطن عدم اليقين التي لا تزال قائمة في إسقاطات المناخ المستقبلي، وآثاره، خاصة على الصعيد الإقليمي.
  • Le problème est encore aggravé par la fragmentation des groupes professionnels, qui élève le nombre total de lauréats placés sur la liste, et par les insuffisances de la réglementation concernant la radiation des lauréats de cette liste.
    ومما يفاقم هذه الحالة تجزؤ الفئات المهنية، الأمر الذي يؤدي من حيث المجموع العددي إلى احتياطيات أكبر في القائمة ككل، إضافة إلى عدم كفاية الإطار التنظيمي الذي يخضع لـه إسقاط أسماء مرشحين من القائمة.